网络知识 游玩 《博德之门3》漏掉巴西翻译人员名单 拉瑞安绝不容忍!

《博德之门3》漏掉巴西翻译人员名单 拉瑞安绝不容忍!

上周有网友指出《博德之门3》的巴西本地化工作室Altagram Group只提交了管理人员的名单,却缺少翻译人员的名单,对此拉瑞安工作室的出版总监 Michael Douse 表示他们已经注意到此事,并立刻联系了Altagram Group,并要求其提供完整人员名单,会在第三次热修补丁中更新。

《博德之门3》漏掉巴西翻译人员名单 拉瑞安绝不容忍!

一位负责《博德之门3》西班牙语本地化的人员 Fernando Moreiras 透露,他们在《博德之门3》上的工作花费了近四年的时间,最终文本量超过了 250 万字。

《博德之门3》漏掉巴西翻译人员名单 拉瑞安绝不容忍!

参与开发的人员出现在开发人员名单中对于他们来说非常重要,这可以为他们的下一份工作提供证明。拉瑞安工作室的态度很明确,每一位参与游戏开发的人都值得出现在这份名单中。

更多内容:博德之门3专题博德之门3论坛

本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处:https://www.tlcement.com/a/54983.html

博德之门3,拉瑞安工作室,Altagram,Group,博德之门3巴西本地化工作室

网络知识后续将为您提供丰富、全面的关于博德之门3,拉瑞安工作室,Altagram,Group,博德之门3巴西本地化工作室内容,让您第一时间了解到关于博德之门3,拉瑞安工作室,Altagram,Group,博德之门3巴西本地化工作室的热门信息。小编将持续从百度新闻、搜狗百科、微博热搜、知乎热门问答以及部分合作站点渠道收集和补充完善信息。